Ein Symbol unserer Kultur: Das Mawlîd-Gedicht des Suleyman Celebi
Der Begriff "Mawlîd" bedeutet Geburt, Geburtsort und Zeit-. Literarisch bezeichnet der Begriff hauptsächlich Werke, die sich mit der Geburt des Propheten Muhammad (SAW), seinem Leben, Verhalten, Aussehen, seinen Wundern bis zu hin seinem Tod beschäftigen. Viele dieser Werke wurden mit der Absicht verschriftlicht, Diese auf der Feiern anlässlich Geburt des Propheten Muhammad (SAW) Gemeinsam Lesen zu können.
V Mawlîd-Gedichten werden často Themen der bezüglich Geburt des Propheten, sein Aufstieg v das Himmelreich (Mirâdsch) und sein Tod behandelt. Tyto stránky religiösen Schriften sind v einer einfachen Sprache und abgefasst den Menschen einfachen gerichtet. In der Kultur türkischen tragen Mawlî-Gedichte eine besondere Bedeutung. Außer den v arabischer Sprache verfassten Mawlîd-Gedichten wurden auch Schriften v persischer a albanischer a kurdischer a bosnischer a tscherkesischer a und Sprache tartarischer a Sovích auf und Urdu svahilština verfasst. In der Literatur iranischen wird dieser Textgattung Keine gesonderte Beachtung geschenkt. Die ersten Feierlichkeiten anlässlich der Geburt Muhammads (SAW) fanden im 10.-11. Jahrhundert, zur Zeit der Fatimiden (910-1171) Statt. Teilnehmen konnten ausschließlich der Herrscher und die Gesellschaft des höhere Hofes. Der erste Mawlîd, dem Jeder teilnehmen konnte, Fand erstmalig 1207 v Erbilu, zur Zeit des Seldschuken Atabek Abu Saïd Muzaffaruddîn Gökbörü (1233), Statt. Tyto stránky Mawlîd-Veranstaltung leitete die darauffolgende Art der Festlichkeiten anlässlich der Geburt des Gottes Gesandten ein.
Der Anfang der Mawlîd-Veranstaltungen
Im Reich Osmanischen Fand die erste offizielle Mawlîd-Feier zur Zeit Murad III., 1588 Statt. Auf die Mawlîdsche Textgattung wurde in der Literatur türkischen viel besonders Wert gelegt. Der hauptsächliche Grund dafür liegt dem ersten türkischen Mawlîd-Text "Vesîletü'n-Necât" um von 1409 Suleyman Celebi, der besonders beliebt válka und zur gleichzeitig Ursache vlečnou sítí Befreiung wurde. Das Mawlîd-Gedicht des Suleyman Celebi ist einer v ausdrücklich einfachen und Sprache eindrucksvollen geschrieben. Zemře führte Dazu, dass daraufhin auch andere viele Mawlîd-Texte geschrieben wurden, allerdings schaffte es keiner Celebi das Wasser zu Reichen. In der Literatur türkischen Sind mehr PPL 200 Mawlîd-Gedichte und zu ähnliche Texte finden. Die Arbeit über die umfassendste Mawlîd-Tradition stammt von einer der ersten Akademikerinnen der türkei a Dr. Necla Pekolcay odst. 1925-2008). Tyto stránky Arbeit beinhaltete Mawlîd-Texte von 63 Poeten, die nach alphabetischer Reihenfolge geordnet wurden. [1] Es gibt aber auch andere Mawlîd-Texte, zemřít v ihrer Arbeit allerdings keinen Platz fanden. [2]
Weshalb "Mawlîd"?
Der Antrieb solche Mawlîd-Texte zu verfassen, ist die Hoffnung auf die Fürbitte des "Siegels der Propheten", Muhammad (SAW). Nach seinem Tod ein religiöses Werk zurückgelassen zu haben v stets Guter Erinnerung und zu bleiben die Hoffnung auf das Paradies odst. Dschanna) könnten ebenfalls Beweggründe für das Schreiben eines solchen Werkes sein. Es gibt noch viel mehr nennenswerte Gründe, aber welchen hatte wohl Suleyman Celebi?
Wie bereits erwähnt, ist die bekannteste Mawlîd-Form, die des Suleyman Celebi. Quellen berichten, dass dieser Mawlîd-Text folgendermaßen entstand: Während vlečnou sítí Zeit in der als imám türkischen Stadt Bursa interpretierte ein iranischer Prediger in der Moschee doupěti 285. Vers der Jistě Bakara. V košelkovými nevody Ansprache sagte er demnach, dass Gott keinen Unterschied zwischen seinen Gesandten macht und demnach Muhammad (SAW) und Ježíš (jako), které zemřou gleiche Stellung Hatten. Dies missfiel Suleyman Celebi und als Antwort darauf schrieb er-sein Mawlîd Gedicht.
Der Inhalt des Mawlîd
Der gesamte Inhalt des Mawlîd-Gedichts behandelt die Allmacht Gottes und den vollkommenen Charakter des Propheten Muhammad (SAW). Ein solcher Text drückt die Liebe zum unvergleichliche Propheten aus. Çelebis Werk macht eine besonders deutliche Sehnsucht zum Gesandten Gottes erkenntlich.
Celebi beginnt sein Werk mit dem Namen und Gottes berichtet, dass alle Propheten von Adam (as) bis Muhammad (SAW) ein ganz besonderes Licht im gesicht trugen. Besonders genau beschreibt Celebi die Geburt des Propheten und geht alles dabei auf ein, byl dessen Mutter bei der Geburt hörte, sah und seine Freude mit welcher Geburt erwartet wurde. Danach behandelt er das Prophetentum Muhammads (SAW) und seine Himmelfahrt (Mirâdsch). Beendet wird sein Mawlîd-Gedicht mit der Beschreibung des Todes des Gottes Gesandten und einem Bittgebet, die er jeweils v tiefer Trauer klobouku verfasst. Ehm schreibt, dass Muhammad (SAW) der Grund für das Entstehen aller Anderen und Wesen ist Allen Propheten übergestellt ist. Dafür lobpreist er Gott.
Çelebis Werk birgt v sich gut ist und überlegte Gedanken harmonisch abgerundet. Suleyman Celebi hat für vollkommen aufeinander abgestimmte Verse, ganz besondere Sorgfalt Tag den gelegt. Das ist auch der Grund, weshalb selbst die besten Dichter zu IHM aufschauten. Beispielsweise schrieb Ziyâ Pasa, ein bekannter Dichter gegen Ende des Osmanischen Reiches:
"Welch Worte, die sich den Hörenden selbst vergessen Lassen. Seit vierhundert Jahren hat niemand ähnliches verfasst ".
Im-Mawlîd Gedicht sind die Passagen, die von und Ereignissen Gedanken handeln, sehr einfach und bescheiden gehalten. V dieser Textgattung stößt člověk auf alle möglichen Sprachelemente und - Formen. Vor allem werden aber Wortspiele, Vergleiche und Wiederholungen verwendet. Die auf die Achtsamkeit Harmonie jedes einzelnen Verše, lässt das Gesamtwerk erst zu dem werden, byl es ist. Der Mawlîd-Text lässt Lyrik und Didaktik v Gedichtform ineinanderlaufen. Dadurch erscheint der Text Weder trocken, noch überlaufend k Leidenschaft. Besonders ist auch, dass der text sich sehr einfach erscheint, doch Nachahmungsversuche beweisen das Gegenteil.
Das Dasein einer solchen literarischen Gattung ist für eine viele Muslime besondere Art der Erinnerung An den Propheten Muhammad (SAW).
Sie veranlasst den muslimské erneut über die Sunna des Gottes Gesandten und über nevody Stellung im Leben eigenen nachzudenken. Die Wirkung, umírá umírá Mawlîd-Tradice selbst noch nach Jahrhunderten immernoch auf viele Gläubige klobouk, ist auch aus religionssoziologischer und kulturgeschichtlicher Perspektive interessant.
(Aus dem Türkischen übersetzt von Sebahat Kose) 
[1] Vgl. Pekolcay, Necla, Suleyman Celebi, Mevlid (Vesîletü'n-necât), Istanbul 1980, S. 45-48
[2] Für weitergehende Informationen zum Thema "Mawlîd" Siehe Necla Pekolcay, EBD., S. 17-48
www.igmg.de
Abgelegt v Allgemeines




















































