elise neal nude national park hiking stick medallions indian mom sex stories lebanon hot song spanish worksheets mmorpg name generator getting over someone quotes beth williams kristin kreuk nude fake printable social skills activities solonude louisa lytton nude phrase scramble solver target employee benefits roman shades target reiko aylesworth nude sarah laine nude antietam fourth of july dallas backpage adult entertainment 25th birthday quotes rachel cole nude mexican putas vladik nude rei ayanami naked book name generator tisha campbell martin nago gary sinise politics erika alexander nude lyssa chapman naked carla gugino naked tamzin malleson nude nude water park cowboy hat tattoo little summer nude barbara eden nude moment of truth quotes cum soaked women beautiful naked women helen steiner rice anniversary poems van halen acoustic nude black men naked scottish women megalyn echikunwoke naked funny braces names war name generator alison sweeney nude brenda dygraf nude flapper porn the bucket list quotes powerlifting quotes
Logotipo

Müslüman Genclik Teşkilatı

Ein Symbol unserer Kultur: Das Mawlid-Gedicht des Süleyman Çelebi

28. Februar 2010 von mkaraoglu

Der Begriff "Mawlid" bedeutet Geburt, Geburtsort und-zeit. Literarisch bezeichnet der Begriff hauptsächlich Werke, die sich mit der Geburt des Propheten Muhammad (SAAS), seinem Leben, Verhalten, Aussehen, seinen Wundern bis zu him seinem Tod beschäftigen. Viele dieser Werke wurden mit der Absicht verschriftlicht, diese auf der Feiern anlässlich Geburt des Propheten Muhammad (saw) zu lesen gemeinsam können.

Em Mawlid-Gedichten werden oft Themen bezüglich der Geburt des Propheten, sein Aufstieg no das Himmelreich (Mirâdsch) und sein Tod behandelt. Diese religiösen Schriften sind em einer einfachen Sprache und abgefasst um den Menschen einfachen gerichtet. In der Kultur türkischen tragen Mawlî-Gedichte eine besondere Bedeutung. Außer den em arabischer Sprache verfassten Mawlid-Gedichten wurden auch Schriften em Persischer, albanischer, kurdischer, bosnischer, tscherkesischer, tartarischer und Sprache, sowie auf und Urdu suaíli verfasst. In der Literatur iranischen wird keine dieser Textgattung gesonderte Beachtung geschenkt. Die ersten Feierlichkeiten anlässlich der Geburt Muhammads (vi) fanden im 10.-11. Jahrhundert, zur Zeit der Fatimiden (910-1171) statt. Teilnehmen konnten ausschließlich der Herrscher und die Gesellschaft des höhere Hofes. Der erste Mawlid, um dem könnte teilnehmen jeder, fand erstmalig 1207 em Erbil, zur Zeit des Seldschuken Atabek Abu Said Muzaffaruddîn Gökbörü (1233), statt. Diese Mawlid-Veranstaltung leitete die Art der darauffolgende Festlichkeiten anlässlich der Geburt des Gottes Gesandten ein.

Der Anfang der Mawlid-Veranstaltungen

Im Reich Osmanischen fand die erste offizielle Mawlid-zur Zeit Feier Murad III., 1588 statt. Auf die Mawlîdsche Textgattung wurde in der Literatur türkischen viel besonders Wert gelegt. Der hauptsächliche Grund Dafur liegt um dem ersten türkischen Mawlid-Texto "Vesîletü'n-Necât" um 1409 von Süleyman Çelebi, der besonders beliebt guerra und zur gleichzeitig Ursache cercador Befreiung wurde. Das Mawlid-Gedicht des Süleyman Çelebi ist einer em ausdrücklich einfachen und Sprache eindrucksvollen geschrieben. Morre führte dazu, dass auch daraufhin viele andere Mawlid-Texte geschrieben wurden, allerdings schaffte es keiner Çelebi das Wasser zu Reichen. In der Literatur türkischen sind mehr als 200 Mawlid-Gedichte und zu ähnliche finden Texte. Die umfassendste über die Arbeit Tradição-Mawlid stammt von einer der ersten Akademikerinnen der Türkei, Prof Dr. Necla Pekolcay (1925-2008). Diese Arbeit beinhaltete Mawlid-Texte von 63 Poeten, die nach alphabetischer Reihenfolge geordnet wurden. [1] Es gibt aber auch andere Mawlid-Texte, morrer em Ihrer Arbeit allerdings keinen Platz fanden. [2]

Weshalb "Mawlid"?

Der Antrieb solche Mawlid-Texte zu verfassen, ist die Hoffnung auf die Fürbitte des "Siegels der Propheten", Muhammad (saw). Nach seinem Tod ein religiöses Werk zurückgelassen zu haben, em stets guter Erinnerung zu und die Hoffnung bleiben auf das Paradies (Dschanna) könnten ebenfalls Beweggründe für das Schreiben eines solchen Werkes sein. Es gibt noch viel mehr nennenswerte Gründe, aber Welchen hatte wohl Süleyman Çelebi?

Wie bereits erwähnt, ist die Bekannteste Mawlid-Form, morrem des Süleyman Çelebi. Quellen berichten, dass Mawlid dieser-Text folgendermaßen entstand: Während Zeit seiner als Imam in der Stadt türkischen Bursa interpretierte ein iranischer Prediger in der Moschee den 285. Vers der certo Bakara. Em cercador Ansprache sagte er demnach, dass Gott keinen Unterschied zwischen seinen Gesandten macht und demnach Muhammad (saw) und Jesus (as) morrem gleiche Stellung Hatten. Morre missfiel Süleyman Çelebi und als Antwort darauf schrieb er sein Mawlid-Gedicht.

Der Inhalt des Mawlid

Der Inhalt gesamte des-Mawlid Gedichts behandelt morrer Allmacht Gottes und den vollkommenen Charakter des Propheten Muhammad (saw). Ein solcher Texto drückt die Liebe zum unvergleichliche Propheten aus. Çelebis Werk macht eine besonders deutliche Sehnsucht zum Gesandten Gottes erkenntlich.

Çelebi beginnt sein Werk mit dem Namen Gottes und berichtet, dass alle Propheten von Adam (as) bis Muhammad (saw) ein ganz besonderes im Licht Gesicht trugen. Besonders genau beschreibt Çelebi die Geburt des Propheten und geht alles auf ein dabei, foi dessen Mutter bei der Geburt Horte, sah und mit Welcher Freude seine Geburt erwartet wurde. Danach behandelt er das Prophetentum Muhammads (vi) und seine Himmelfahrt (Mirâdsch). Beëndet sein wird Mawlid-Gedicht mit der Beschreibung des Todes des Gottes und Gesandten Bittgebet einem, er die jeweils em tiefer chapéu verfasst Trauer. Er schreibt, dass Muhammad (saw) der Grund für das Entstehen aller ist und Anderen Wesen allen Propheten übergestellt ist. Dafur lobpreist er Gott.

Çelebis Werk birgt na sich und gut überlegte Gedanken ist harmonisch abgerundet. Süleyman Çelebi chapéu für vollkommen aufeinander abgestimmte Verso, ganz besondere Sorgfalt um gelegt Tag den. Das ist auch der Grund, weshalb selbst die Dichter besten zu ihm aufschauten. Beispielsweise schrieb Ziya Pasa, ein bekannter Dichter gegen Ende des Reiches Osmanischen:

"Welch Worte, die sich selbst den Hörenden lassen vergessen. Seit Jahren vierhundert chapéu niemand verfasst ähnliches ".

Im-Mawlid Gedicht sind die Passagen, die von und Ereignissen Gedanken handeln, sehr einfach und bescheiden gehalten. Em dieser Textgattung stößt homem auf alle möglichen Sprachelemente und - Formen. Vor allem werden aber Wortspiele, Vergleiche und Wiederholungen verwendet. Die Harmonie Achtsamkeit auf die Versos jedes einzelnen, lasst das Gesamtwerk zu werden erst dem, foi ist es. Der Mawlid Text-lasst Lyrik und Didaktik em Gedichtform ineinanderlaufen. Dadurch erscheint Texto der Weder trocken, noch überlaufend um Leidenschaft. Ist auch besonders, dass der Texto an sich sehr einfach erscheint, doch Nachahmungsversuche beweisen das Gegenteil.

Das Dasein einer solchen literarischen ist für Gattung viele Muslime eine besondere Art der Erinnerung um den Propheten Muhammad (saw).

Sie den veranlasst muçulmanos erneut über die Sunna des Gottes und Gesandten über seine Stellung im Leben eigenen nachzudenken. Die Wirkung, die die Mawlid-Tradição selbst noch nach Jahrhunderten immernoch auf viele chapéu Gläubige, ist auch aus religionssoziologischer und kulturgeschichtlicher Perspektive interessant.

(Aus dem Türkischen übersetzt von Sebahat Köse)


[1] VGL. Pekolcay, Necla, Süleyman Çelebi, Mevlid (Vesîletü'n-necât), Istambul 1980, S. 45-48

[2] Für weitergehende zum Thema Informationen "Mawlid" siehe Necla Pekolcay, Ebd., S. 17-48

www.igmg.de

Abgelegt em Allgemeines

Einen Kommentar schreiben

Bitte beachten: Die Moderação-Kommentar ist eingeschaltet, deshalb könnte Ihr Beitrag etwas später veröffentlicht werden. Sie Ihren brauchen Kommentar nicht abzugeben mehrmals.