elise neal nude national park hiking stick medallions indian mom sex stories lebanon hot song spanish worksheets mmorpg name generator getting over someone quotes beth williams kristin kreuk nude fake printable social skills activities solonude louisa lytton nude phrase scramble solver target employee benefits roman shades target reiko aylesworth nude sarah laine nude antietam fourth of july dallas backpage adult entertainment 25th birthday quotes rachel cole nude mexican putas vladik nude rei ayanami naked book name generator tisha campbell martin nago gary sinise politics erika alexander nude lyssa chapman naked carla gugino naked tamzin malleson nude nude water park cowboy hat tattoo little summer nude barbara eden nude moment of truth quotes cum soaked women beautiful naked women helen steiner rice anniversary poems van halen acoustic nude black men naked scottish women megalyn echikunwoke naked funny braces names war name generator alison sweeney nude brenda dygraf nude flapper porn the bucket list quotes powerlifting quotes
Логотип

Müslüman Гянджлік Teskilati

Ейн-символ unserer Kultur: Das Мавлід-де Gedicht Сулеймана Челебі

28. Februar 2010 тло mkaraoglu

Der Begriff "Мавлід" bedeutet Geburt, Geburtsort унд-Zeit. Literarisch bezeichnet дер Begriff hauptsächlich Werke, вмирають Січ міт дер Geburt де Propheten Мухаммада (с.а.с.), seinem Leben, Verhalten, Aussehen, Сейнен Wundern біс цу гіна seinem Tod beschäftigen. Viele посередницькі Werke wurden міт дер Absicht verschriftlicht, Diese Ауф дер Feiern anlässlich Geburt де Propheten Мухаммада (с.а.с.) gemeinsam Lesen цу können.

В Мавлід-Gedichten Верден часто Themen bezüglich дер Geburt де Propheten, зет Aufstieg в дас Himmelreich (Mirâdsch) унд зет Tod behandelt. Diese religiösen Schriften Сінд в етег einfachen Sprache abgefasst унд ден einfachen Menschen gerichtet. У дер türkischen Kultur tragen Mawlî-Gedichte Eine besondere Bedeutung. Außer ден в arabischer Sprache verfassten Мавлід-Gedichten wurden ОШ Schriften в persischer, albanischer, kurdischer, bosnischer, tscherkesischer, унд tartarischer Sprache, совиха Ауф урду унд суахілі verfasst. У дер iranischen Literatur wird посередницькі Textgattung Keine gesonderte Beachtung geschenkt. Померти ersten Feierlichkeiten anlässlich дер Geburt Muhammads (с.а.с.) fanden їм 10.-11. Jahrhundert, цур Zeit дер Fatimiden (910-1171) Statt. Teilnehmen konnten ausschließlich дер Herrscher унд померти höhere Gesellschaft де Hofes. Der Erste Мавлід, teilnehmen дем Jeder konnte, І. М. erstmalig 1207 р. в Ербілі, цур Zeit де Seldschuken Абу Саїд Атабеков Muzaffaruddîn Gökbörü (1233), Statt. Diese Мавлід-Veranstaltung leitete вмирають darauffolgende мистецтва дер Festlichkeiten anlässlich дер Geburt де Gesandten Gottes Ейн.

Der Anfang дер Мавлід-Veranstaltungen

Im Osmanischen рейху І. М. померти Erste offizielle Мавлід-Feier цур Zeit Мурада III., 1588 Statt. Auf вмирають Mawlîdsche Textgattung wurde в дер türkischen Literatur besonders Viel Верт gelegt. Der hauptsächliche Grund dafür liegt дем ersten türkischen Мавлід-Text "Vesîletü'n-Necât" гм 1409 тло Сулеймана Челебі, дер besonders beliebt війни унд gleichzeitig цур Ursache сейнер Befreiung wurde. Das Мавлід-де Gedicht Сулеймана Челебі IST в етег ausdrücklich einfachen унд eindrucksvollen Sprache geschrieben. Штампи führte Dazu, Дассо daraufhin ОШ Viele Andere Мавлід-Texte geschrieben wurden, allerdings schaffte ес Keiner Челебі дас Wasser цу reichen. У дер türkischen Literatur Сінд Мехр ALS 200 Мавлід-Вірші та ähnliche Texte цу Finden. Померти umfassendste Arbeit супер померти Мавлід-Традиція stammt фон дер етег ersten Akademikerinnen дер Türkei, проф Necla Pekolcay (1925-2008). Diese Arbeit beinhaltete Мавлід-Texte тло 63 Poeten, вмирають нах alphabetischer Reihenfolge geordnet wurden [1]. Es gibt Абер ОШ Andere Мавлід-Texte, помирають в ihrer Arbeit allerdings keinen Platz fanden. [2]

Weshalb «Мавлід»?

Der Antrieb solche Мавлід-Texte цу verfassen, IST померти Hoffnung ауф померти Fürbitte де "Siegels дер Propheten", Мухаммад (с.а.с.). Nach seinem Tod Ейн religiöses Werk zurückgelassen цу haben в підходами Guter Erinnerung цу bleiben унд померти Hoffnung Auf Das Paradies (Dschanna) könnten ebenfalls Beweggründe für дас Schreiben eines solchen Werkes Сейн. Es gibt Ніч Viel Мехр nennenswerte Gründe, Абер welchen hatte Уол Сулеймана Челебі?

Wie bereits erwähnt, IST померти bekannteste Мавлід-Form, вмирають де Сулейман Челебі. Quellen berichten, Дассо посередницькі Мавлід-Text folgendermaßen entstand: Während сейнер Zeit лов імам-дер-Штадт türkischen Бурса interpretierte Ейн iranischer Prediger в дер Moschee ден 285. Vers дер Звичайно Бакара. В сейнер Ansprache sagte е. demnach, Дассо Готт keinen Unterschied zwischen Сейнен Gesandten Macht унд demnach Мухаммада (с.а.с.) унд Ісуса (а) вмирають gleiche Stellung Hatten. Помирає missfiel Сулеймана Челебі унд лов Antwort darauf schrieb е. зет Мавлід-Gedicht.

Der Inhalt де Мавлід

Der gesamte Inhalt де Мавлід-Gedichts behandelt вмирають Allmacht Gottes унд ден vollkommenen Charakter де Propheten Мухаммада (с.а.с.). Ейн solcher тексту drückt вмирають unvergleichliche Liebe Zum Propheten Aus. Çelebis Werk Macht Eine besonders deutliche Sehnsucht Zum Gesandten Gottes erkenntlich.

Челебі beginnt Sein Werk міт дем Namen Gottes унд berichtet, Дассо алле Propheten тло Адам (а) біс Мухаммада (с.а.с.) Ейн Ганц besonderes Licht їм Gesicht trugen. Besonders genau beschreibt Челебі вмирають Geburt де Propheten унд geht Дабей Ауф аллес Ейн був dessen Mutter бей дер Geburt Horte, сер унд міт welcher Freude неводом Geburt erwartet wurde. Danach behandelt е. дас Prophetentum Muhammads (с.а.с.) унд невід Himmelfahrt (Mirâdsch). Beendet wird зет Мавлід-Gedicht міт дер Beschreibung-де-де Тодес Gesandten Gottes унд Ейнем Bittgebet, вмирають е. jeweils в tiefer капелюх Trauer verfasst. Er schreibt, Дассо Мухаммада (с.а.с.)-дер-Grund für дас Entstehen Aller Anderen Wesen IST унд Аллен Propheten übergestellt іст. Dafür lobpreist е. Готт.

Çelebis Werk birgt в кишечнику Січ überlegte Gedanken унд ист harmonisch abgerundet. Сулейман Челебі хутряну шапку vollkommen aufeinander abgestimmte вірш, Ганц besondere Sorgfalt gelegt ден-тегів. Дас іст ОШ-дер-Grund, weshalb Селбст вмирають Besten Діхтер цу IHM aufschauten. Beispielsweise schrieb Зія Паша, Ейн bekannter Діхтер гегена Ende де Osmanischen Reiches:

"Welch Worte, вмирають ден Hörenden Січ Селбст vergessen Лассен. Сеїт vierhundert Jahren капелюх Niemand ähnliches verfasst ".

Im Мавлід-Gedicht Сінд померти Passagen, вмирає тло унд Ereignissen Gedanken handeln, Sehr Einfach унд bescheiden gehalten. В посередницькі Textgattung stößt людина Ауф алле möglichen Sprachelemente унд - Formen. Злодій Allem Верден Абер Wortspiele, Vergleiche унд Wiederholungen verwendet. Die Achtsamkeit ауф померти Harmonie jedes einzelnen Вірші, lässt дас Gesamtwerk колись цу дем Верден, був ес іст. Der Мавлід-Text lässt Lyrik унд Didaktik в Gedichtform ineinanderlaufen. Dadurch erscheint дер тексту Відер Trocken, Ніч überlaufend Leidenschaft. Besonders ист ОШ, Дассо дер тексту Січ Sehr Einfach erscheint, Дочка Nachahmungsversuche beweisen дас Gegenteil.

Das Dasein етег solchen literarischen Gattung ист für Viele Muslime Eine besondere мистецтва дер Erinnerung ден Propheten Мухаммада (с.а.с.).

Sie veranlasst ден мусульманських erneut супер вмирає Сунна де Gesandten Gottes унд невід супер Stellung їм eigenen Leben nachzudenken. Померти Wirkung, вмирають помирають Мавлід-Традиція Селбст Ніч нах Jahrhunderten immernoch Ауф Viele Gläubige капелюх, іст ОШ AUS religionssoziologischer унд kulturgeschichtlicher Perspektive interessant.

(Aus дем Türkischen übersetzt тло Sebahat Косі)


[1] VGL. Pekolcay, Necla, Сулейман Челебі, Mevlid (Vesîletü'n-necât), Стамбул 1980, С. 45-48

[2] Für weitergehende Informationen Zum Thema "Мавлід" siehe Necla Pekolcay, EBD., С. 17-48

www.igmg.de

Abgelegt в Allgemeines

Einen Kommentar schreiben

Bitte beachten: Die Kommentar-Помірність ист eingeschaltet, deshalb könnte Ihr Beitrag etwas später veröffentlicht Верден. Sie brauchen Ihren Kommentar Nicht mehrmals abzugeben.